<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Een woord van dank</title>
	<atom:link href="http://www.mariposaimport.com/blog/2009/04/een-woord-van-dank/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mariposaimport.com/blog/2009/04/een-woord-van-dank/</link>
	<description>Mariposa Import Blog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 19 Oct 2011 00:01:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: lori@mariposa-import.eu</title>
		<link>http://www.mariposaimport.com/blog/2009/04/een-woord-van-dank/comment-page-1/#comment-132</link>
		<dc:creator>lori@mariposa-import.eu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 May 2009 08:37:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.mariposa-import.eu/?p=63#comment-132</guid>
		<description>Dear Brother Chimaobi from Norway, It is so good to hear from you. I am so sorry for your loss. I can not imagine the pain that you are going through with the loss of your mother. I miss my brother. I was very proud of him. He was brilliant. He inspired me to do my best at school. I started university at 15. I wanted to be like him. He left me a gift that it is cool to read alot. He always encouraged to search for information. I loved the library when I was a young girl. Chiamombi, I realize the process takes time. I walk outside in the garden and I still cry but I am feeling stronger each day. We are here on this planet to love one another and to protect. I thank you for your kindness. Celebrate the gifts of those who have moved on to the next stage.

Much peace onto you and may you find the comfort in the good memories of your mother.

Lori</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Brother Chimaobi from Norway, It is so good to hear from you. I am so sorry for your loss. I can not imagine the pain that you are going through with the loss of your mother. I miss my brother. I was very proud of him. He was brilliant. He inspired me to do my best at school. I started university at 15. I wanted to be like him. He left me a gift that it is cool to read alot. He always encouraged to search for information. I loved the library when I was a young girl. Chiamombi, I realize the process takes time. I walk outside in the garden and I still cry but I am feeling stronger each day. We are here on this planet to love one another and to protect. I thank you for your kindness. Celebrate the gifts of those who have moved on to the next stage.</p>
<p>Much peace onto you and may you find the comfort in the good memories of your mother.</p>
<p>Lori</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chimaobi</title>
		<link>http://www.mariposaimport.com/blog/2009/04/een-woord-van-dank/comment-page-1/#comment-6</link>
		<dc:creator>Chimaobi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 19:30:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.mariposa-import.eu/?p=63#comment-6</guid>
		<description>Sister Lori, this Chimaobi from Oslo (Norway).

I just want to extend my condolences to you and yours in this time of loss and grieving. I am sad to hear you&#039;ve lost family, and hope you are recovering well. I can relate far too much, as I lost my mother just a 3 months back.

Hoping my wishes for recovery, strength, love, protection and guidance reaches you.

Take great care,

Bro. Chimaobi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sister Lori, this Chimaobi from Oslo (Norway).</p>
<p>I just want to extend my condolences to you and yours in this time of loss and grieving. I am sad to hear you&#8217;ve lost family, and hope you are recovering well. I can relate far too much, as I lost my mother just a 3 months back.</p>
<p>Hoping my wishes for recovery, strength, love, protection and guidance reaches you.</p>
<p>Take great care,</p>
<p>Bro. Chimaobi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lori@mariposa-import.eu</title>
		<link>http://www.mariposaimport.com/blog/2009/04/een-woord-van-dank/comment-page-1/#comment-5</link>
		<dc:creator>lori@mariposa-import.eu</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 13:52:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.mariposa-import.eu/?p=63#comment-5</guid>
		<description>Hi Fran,

Ik ben hier bijna 9 jaar. Ik maak nog wel grammatica fouten en zet zinnen in de verkeerde volgorde, maar mijn man leest de text voordat ik het op mijn blog publiceer. Nederlands is geen gemakkelijke taal.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Fran,</p>
<p>Ik ben hier bijna 9 jaar. Ik maak nog wel grammatica fouten en zet zinnen in de verkeerde volgorde, maar mijn man leest de text voordat ik het op mijn blog publiceer. Nederlands is geen gemakkelijke taal.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Customer</title>
		<link>http://www.mariposaimport.com/blog/2009/04/een-woord-van-dank/comment-page-1/#comment-4</link>
		<dc:creator>Customer</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Apr 2009 05:59:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.mariposa-import.eu/?p=63#comment-4</guid>
		<description>Hello Lori,
How long you have been living in the Netherlands?  Your written dutch appears to be excellent.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Lori,<br />
How long you have been living in the Netherlands?  Your written dutch appears to be excellent.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

